Как "холокост кабаре" в Киеве скандал спровоцировало

Пользователи сети лютуют: в Киеве, недалеко от синагоги, появилась вывеска "Холокост кабаре". Сейчас ее демонтировали, но пользователи соцсетей не спешат успокаиваться

Как "холокост кабаре" в Киеве скандал сп…

На скандальную вывеску быстро отреагировал Главный равин Украины Моше-Реувен Асман.

Вслед за этим соцсети взорвались гневом.

Но наиболее громким, конечно же, оказался голос россиян, которые буквально караулят подобные моменты, чтобы снова включить заезженное "а в Киеве фашисты".

Возмущенные из России, видимо, поленились погуглить, что "Холокост-кабаре" - это название пьесы, которую уже сегодня представят в Санкт-Петербурге.

Между тем, вывеску сняли, а театр "Мизантроп" уже поспешил извиниться. Мол, никакого скандала не хотели вызывать, а название спектакля придумал автор пьесы "Холокост Кабаре: Суд над Джоном Демьянюком", канадец еврейского происхождения Джонатан Гарфинкель. А большинство труппы - евреи.

Пьеса рассказывает о процессе над гражданином СССР, украинцем по происхождению Иваном Демьянюком. Иван воевал за СССР во Второй мировой, а впоследствии попал в немецкий плен. По версии обвинения, там его завербовали нацисты и впоследствии мужчина стал надзирателем концентрационного лагеря. Демьянюка обвиняли в участии в убийствах 28 тыс. человек. Сам он вину не признавал и называл себя "простым военнопленным".

После войны Демьянюк долгое время жил в Германии, а впоследствии эмигрировал в США. Позже его вывезли в Израиль, где суд вынес мужчине обвинительный приговор и приговорил к смерти. Впрочем, позже приговор был отменен, и после восьмилетнего заключения Ивана вернули в США. В новом процессе уже в США его признали виновным и депортировали в Германию. Там состоялся еще один суд, и он снова получил обвинительный приговор. Впрочем, сторона защиты подала апелляцию. Еще до рассмотрения апелляции Демьянюк умер.

Сама пьеса написана в 2003, тогда же состоялись первые чтения произведения в Национальном центре искусств в Германии. "Мне говорили, что пьеса поразила, однако сказали, что немцы к ней еще не готовы", - комментировал тогда Гарфинкель.

Отметим, что в тот момент Демьянюк еще был жив и находился в США.

В 2004-м пьесу поставили на сцене театра Торонто.

Хотя настоящего международного масштаба проект не приобрел, в информационном пространстве остался на много лет. Ведь развивалась сама история, соответственно, возрастал интерес к пьесе.

Обзор можем найти в публикации на немецком сайте за 2010-й.

В этом же году спектакль поставили в театре Хейльдельберга в Германии. За постановку взялась 29-летняя режиссер Катя Бауманн. Пояснила, что взялась за проект, так как он противопоставляется стандартной манере рассказа о таких масштабных трагедиях, как Холокост.

"В Германии люди очень осторожны с этой темой - считается ненормальным раскрывать ее с юмором, танцами и песнями. Не думаю, что немец мог бы написать подобную пьесу", - прокомментировала режиссер во время работы над проектом.

В произведении Гарфинкеля Демьянюк предстает в двух ипостасях. Один - законопослушный гражданин, у которого есть семья и типичные человеческие увлечения. Другой - садист из нацистского лагеря, которому нравится издеваться над людьми. Эти два Демьянюка и пытаются прийти к общему знаменателю во время спектакля.

"Не бойтесь моего кабаре. Это весело, несмотря на несколько мрачных моментов. Я гарантирую вам вечер странных мыслей и глубоких фантазий. Возможно, вы даже что-то изучите в истории и психологии человека. Конечно, в сопровождении джаз-бэнда", - перед приездом на Россию и в Украину в видеообращении анонсировал Джонатан Гарфинкель.

Добавил, что не дает готовых ответов и стремится, чтобы зритель вышел со спектакля ошарашенным.

И вот, как оказалось, в Украине такое искусство готовы принять не все. Во-первых, украинцы живут в предвкушении постоянных информатак Кремля и противодействия путинским диверсиям. Российские тролли готовы уцепиться за любую информацию и выкрутить ее в нужном русле. Сейчас они попали впросак, но каждая следующая атака врага может оказаться более успешной.

Во-вторых, страшная трагедия в форме фарса - все еще чрезмерно смелый художественный эксперимент для украинского арт-пространства. Современная сцена включает лишь несколько имен и проектов, в числе которых широкой публике известен разве что Влад Троицкий. В основном же наше театральное пространство сохраняет свои традиционные формы, в которых о грустном и трагическом говорят серьезно и со слезами. Так, несколько лет на сцене столичного Театра драмы и комедии на Левом берегу ставят пьесу Дердя Лагере "Майн кампф, или носки в кофейнике". Это фарс о Гитлере, он посвящен личности тирана и вызывает смесь смеха и слез, где последних явно больше.

Стоит ли вообще применять подобный формат - вопрос, который в прошлом и нынешнем веках уже приобрел статус вечного. По крайней мере, "Бесславные ублюдки" Квентина Тарантино, в котором тоже речь о Гитлера и о Второй мировой, публика восприняла со смирением и любопытством.

А вот театральных экспериментов явно недостаточно, чтобы Украина единодушно приветствовала спектакль, который все 14 лет сохраняет статус скандального и революционного. Однако проект не отменили и, кажется, украинские любители искусства смогут составить собственное мнение о теперь уже громком проекте.

Больше новостей о событиях в Украине и мире на Depo.ua

Все новости на одном канале в Google News

Следите за новостями в Телеграм

Подписывайтесь на нашу страницу Facebook

deneme