Неіснуюче слово Джекі Чана підірвало китайські соцмережі

У соцмережах Китаю вже більше тижня не вщухає дискусія щодо неіснуючого слова «duang», яке вимовляє актор Джекі Чан у фальшивій рекламі

Неіснуюче слово Джекі Чана підірвало кит…

Про це повідомляє depo.ua з посиланням на Foreign Policy.

У відеоролику, про який реальний актор, можливо, навіть і не підозрює, він демонструє своє блискуче волосся і каже: «Це зробить ваше волосся таким чорним, блискучим і зволоженим. Це просто... це просто... Duang».

Саме останнє вимовлене актором слово не дає спокою китайським користувачам Інтернету. Справа в тому, що його у китайській мові не існує. Спочатку його навіть вказували латинськими літерами, проте надалі під нього був створений ієрогліф. Його створили, об'єднавши ієрогліфи, що позначають ім'я Джекі Чана.

Тисячі китайців досліджували Інтернет вздовж та впоперек, намагаючись дізнатися, що означає сказане відомим Джекі. Пізніше дискусію підтримав навіть сам актор. У своєму мікроблозі на Twitter він написав: «Сьогодні так duang!». Втім, мабуть, він сам не знає, який сенс криється у цьому слові.

Читайте також на depo.ua: Інтернет підірвав тест-драйв грудних імплантатів.

Більше новин про події в Україні та світі на Depo.ua
 

Всі новини на одному каналі в Google News

Слідкуйте за новинами у Телеграм

Підписуйтеся на нашу сторінку у Facebook

deneme