"Не сподівайтеся позбутися книжок" Умберто Еко вийшла в українському перекладі

"Видавництво Старого Лева" представить нову книгу видатного сучасного інтелектуала, медієвіста та філософа Умберто Еко в українському перекладі

Про це повідомляє depo.ua з посиланням на Cultprostir.

Книга "Не сподівайтеся позбутися книжок", авторами якої є видатні європейські інтелектуали - Умберто Еко та Жан-Клод Кар'єр, вийшла українською мовою. Твір побудовано у вигляді діалогу, в ході якого з гумором, філософською глибиною та життєвою мудрістю висвітлюються проблеми, близькі кожному. Переклад з французької здійснила Ірина Славінська.

"Цю книжку я читала, коли вчилася в Ам'єні і дописувала свою магістерську роботу. У Франції вона саме щойно вийшла. Пам'ятаю, що читала цей текст, щоб трохи розвантажити голову. Взагалі жанр діалогу митців у французькій літературі досить поширений. Я люблю таке чтиво. Коли отримала пропозицію перекладу від видавництва, то дуже зраділа, що ця книжка може тепер з'явитися і українською.

Вона мене вдруге захопила як читачку. У неї є певна особливість. Ця книга здається такою, що надто різко обривається. Вона закінчується, і ти відчуваєш жахливу фрустрацію читача, який не вірить у такий швидкий фінал. Мені б дуже хотілося, щоб інші читачі відчули те саме і, можливо, потягнулися до наступної книжки Умберто Еко", - поділилася з Ірина Славінська, журналіст, літературознавець, перекладач.

Більше новин про події в Україні та світі на Depo.ua
 

Всі новини на одному каналі в Google News

Слідкуйте за новинами у Телеграм

Підписуйтеся на нашу сторінку у Facebook

deneme