Языковой закон: Что он предусматривает

25 апреля Верховная Рада приняла во втором чтении и в целом проект закона №5670-д "Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного". 16 июля он вступил в силу

Языковой закон: Что он предусматривает…

В законопроект после голосования в первом чтении еще в 2018-м были поданы более 2 тысяч правок. 25 апреля депутаты очень быстро его одобрили 278 голосами.

Что предусматривает закон

На украинском языке могут говорить все граждане Украины и те, кто хотят стать гражданином Украины. В числе должностных лиц украинском языком свободно должны разговаривать, например, президент, глава парламента и его заместители, премьер-министр и вице-премьеры, главы всех министерств и государственных учреждений, депутаты, госслужащие, должностные лица органов местной власти, судьи и адвокаты, преподаватели и медработники.

Говорить на украинском языке должны в публичном пространстве, государственном и коммунальных секторах, в сфере обслуживания, в подписях и маркировке товаров и услуг. Это касается и медицинской помощи, и обслуживания в транспорте и публичных заведений. Компьютерные программы должны будут содержать интерфейс на государственном языке и/или английском языке или на языках Евросоюза. В театральных представлениях и при дубляже кинофильмов также будут использовать украинский язык. На телевидении, в сети Интернет и печатных СМИ. Предполагается, что государство гарантирует право на получение образования на государственном языке.

О принудительной украинизации не говорится. Норма об обязательном дублировании контента на украинском языке вступает в силу через 30 месяцев после принятия закона и не касается языков Европейского Союза (официальными языками ЕС являются 24 языка, носители которых проживают в Украине). Мгновенного и полного закрытия русскоязычных СМИ не будет. СМИ и сайты могут публиковаться на нескольких языках. Но прежде всего – на государственном языке. В каждом пункте распространения печатных СМИ украиноязычных газет и журналов должно быть не менее 50% от наименований печатных СМИ. Можно издавать газету или журнал в двух или более языковых версиях, одна из которых должна быть на государственном языке. Сайты по умолчанию сначала загружаются на украинском языке, но могут быть также и в других версиях. При этом украинская версия должна быть по объему не меньше версии на другом языке.

Издатель должен издавать на украинском языке не менее 50% от всех выданных им в течение года книжных изданий.

Языковой законопроект не регулирует частное общение и языки религиозных обрядов, не создается языковая полиция, языковые инспекторы, законопроект не предусматривает уголовную ответственность за использование любого другого языка или любое нарушение закона. Санкции - это больше административная ответственность. Речь идет о штрафах, предупреждениях, лишении лицензии. Должна быть создана Национальная комиссия по стандартам государственного языка и Уполномоченный по защите государственного языка.

Законопроект не регулирует и не запрещает использование других языков. При этом, использование крымскотатарского, языков коренных народов и национальных меньшинств будет регулироваться другим законом, его должен разработать и внести в парламент Кабинет Министров. Для представителей нацменьшинств, лиц, относящихся к коренным народам, иностранцев и лиц без гражданства, которые не знают украинского языка, будут созданы условия для его изучения.

Государство гарантирует право на обучение на языке нацменьшинства или на языке соответствующего коренного народа наряду с украинским. Для них запланировано создание отдельных классов или групп с обучением на языке соответствующего нацменьшинства или коренного народа одновременно с украинским.

Языковой законопроект не предусматривает обязательной сертификации знания языка для всех граждан. Она является условием для возможности занимать государственные должности. Сертификация существует и сейчас - это соответствует европейской практике. Подтверждение уровня владения языком для военнослужащих, медицинских работников - не требует сдачи дополнительных экзаменов. Будет вполне достаточным изучение украинского языка в школе.

Подавляющее большинство норм закона вступает в силу через 2 года. В некоторых случаях, как для печатной прессы, сроки больше.

 

Больше новостей о событиях в Украине и мире на Depo.ua

Все новости на одном канале в Google News

Следите за новостями в Телеграм

Подписывайтесь на нашу страницу Facebook

deneme