В Японии определились с порядком написания имен латиницей в документах

Правительство Японии решило следовать традиционному порядку "фамилия-имя" при использовании латинского алфавита для написания японских имен в официальных документах

Об этом сообщило издание Kyodo News, передает Depo.ua со ссылкой на "Укринформ".

"В глобализированном мире становится более важно осознавать разнообразие языков, которыми владеют люди. Будет лучше придерживаться японской традиции во время написания японских имен на латинице", – заявил на пресс-конференции министр образования Японии Масахико Шибаяма, чью идею поддержало правительство страны.

По словам главного секретаря кабинета министров Йосихиде Суги, детали еще предстоит проработать, но правительство активизирует подготовку к внесению изменений.

Критики сомневаются в том, что эта смена необходима, поскольку японцы уже привыкли сначала писать свое имя при использовании иностранных языков, например английского, на фоне растущего влияния западной культуры.

Издание отмечает, что Шибаяма не единственный член кабинета министров, который призвал положить конец к отмене западного порядка написания японских имен. Министр иностранных дел Таро Коно также поднимал этот вопрос, заявляя, что порядок написания имен азиатских лидеров, таких как президент Китая Си Цзиньпин и президент Южной Кореи Мун Джеин, на английском языке остается неприкосновенным.

Традиционно порядок написания японских имен обратен европейскому: сначала японцы указывают родовое имя (фамилию), а уже потом — частное.

Напомним, ранее сообщалось, что Япония готовится к космической войне.

Больше новостей о событиях в Украине и мире на Depo.ua

Все новости на одном канале в Google News

Следите за новостями в Телеграм

Подписывайтесь на нашу страницу Facebook

deneme