Російська мова в ЄС не складе компанію українській (ІНФОГРАФІКА)

Українська мова може стати двадцять п'ятою офіційною мовою Європейського Союзу, що означає, що нею будуть переводитися всі рішення, що приймає Євросоюз, а його громадяни зможуть звертатися та отримувати запити українською

Російська мова в ЄС не складе компанію у…

Як писав depo.ua, сьогодні стало відомо, що президент України Петро Порошенко та прем`єр-міністр Арсеній Яценюк працюють над тим, щоб українська стала мовою ЄС.

Зараз офіційними мовами Євросоюзу є: англійська, болгарська, угорська, грецька, датська, ірландська, іспанська, італійська, латиська, литовська, мальтійська, німецька
нідерландська, польська, португальська, румунська, словацька, словенська, фінська, французька, хорватська, чеська, шведська, естонська, - загалом 24.

Цими мовами перекладаються всі рішення, що приймають офіційні органи ЄС, громадяни ЄС мають право звертатися до органів ЄС та отримувати відповідь на свої запити на будь-якій з офіційних мов.

Синхронний переклад на всі офіційні мови завжди здійснюється на сесіях Європарламенту і Ради Євросоюзу.

При цьому в роботі інстанцій (за винятком офіційних заходів) використовуються тільки три так звані робочі мови: німецька, французька та англійська, а інші - в залежності від ситуації.

Не є офіційними мовами ЄС, незважаючи на те, що є державними мовами країн-членів ЄС, люксембурзька - офіційна мова Люксембургу, та офіційна мова Кіпру турецька.

Російська також не є однією з офіційних мов ЄС, хоча періодично в Росії підіймається питання про те, щоб домогтися цього статусу.

Больше новостей о событиях в Украине и мире на Depo.ua

Все новости на одном канале в Google News

Следите за новостями в Телеграм

Подписывайтесь на нашу страницу Facebook

deneme