У Києві нагородили українських двійників Гаррі Поттера

У столичному Українському домі відбулася презентація восьмої частини магічної саги "Гаррі Поттер і прокляте дитя"

Український переклад твору вийшов у видавництві  "А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА", передає depo.ua із посиланням на gazeta.ua.

Український переклад надрукований у п'ятірці перших у світі. У Росії книга вийде у листопаді.

"Гаррі Поттер і прокляте дитя" - це п'єса, яку британська письменниця Джоан Роулінг написала разом з двома драматургами. В Лондоні поставили виставу. Квитки на неї розкуплені на кілька місяців уперед.

"Я сам був засмучений, що от п'єса, а коли прочитав, зрозумів переваги. П'єса швидше читається, там сюжет дуже стрімкий. Ти просто ковтаєш цю книжку. Думаю, що ця книжка буде до ранку прочитана", - розповів Іван Малкович, директор видавництва "А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА".

а сюжетом, Гаррі Поттер - 37-річний батько трьох школярів, працює в міністерстві магії. Головним героєм книги став його син Албус. Друком вийшло кілька десятків тисяч примірників. Видавництво прогнозує, що без додаткового тиражу не обійтися.

Першими новинку із автографами самої Джоан Ролінг отримали два українські хлопці. Вони взяли участь у конкурсі двійників Гаррі Поттера. Також книгу з підписом авторки отримали двоє переможців вікторини. Їх перевіряли на знання попередніх семи частин.

Більше новин про події у світі читайте на Depo.Життя