Кириленко нарешті побачив, що в Україні поменшало перекладної літератури
В уряді кажуть, що українські видавництва нарешті почнуть видавати більше перекладної літератури
Про це з трибуни парламенту заявив віце-прем’єр-міністр України В’ячеслав Кириленко, передає depo.ua.
"Ми приблизно знаємо перелік видавництв з антиукраїнською літературою, а нормальна література, якщо така є, яка може імпортуватися – наукова, науково-технічна, якась художня – буде отримувати дозволи. А ми будемо стимулювати наші видавництва співпрацювати зі світом, з авторами західного світу, бо не секрет, що дуже багато перекладів робляться на Росії, а потім останні твори завозяться в Україну і пропонуються споживачам", - сказав Кириленко.
Він додав, що треба фінансувати переклади з іноземних мов на українську і навпаки.
Нагадаємо, що наразі з полиць українських магазинів вже майже зникла науково-популярна література, адже більшість таких книжок видавалися на Росії, хоча в них не було жодної антиукраїнської пропаганди – в більшості випадків це переклади іноземних авторів.
Більше новин про події у світі читайте на Depo.Життя