У Кубіва виправлять помилку в Угоді про ЗВТ з Канадою

Мінекономрозвитку підтвердило, що українська версія угоди про створення зони вільної торгівлі між Україною та Канадою містить помилку перекладу, у міністерстві працюють над її виправленням

Про це ідеться у повідомленні на сайті міністерства, повідомляє Depo.ua

"Мінекономрозвитку підтверджує, що в Угоді про вільну торгівлю з Канадою в додатку "Тарифний графік Канади", дійсно, перераховані правила скасування та зниження мит для українських товарів, які імпортуються в Канаду. В українському тексті додатку, однак, мова йде про "зниження ввізних мит для товарів походженням з Канади", - ідеться у повідомленні

У МЕРТ запевняють, що ця помилка є технічною та не впливає на застосування Угоди і виконання сторонами своїх зобов'язань. Українська сторона вважає, що при ввезені українських товарів до Канади має застосовуватись "Тарифний графік Канади", що міститься в англійській та французькій версіях Угоди.

"Мінекономрозвитку вже вживає заходів для виправлення помилки. Процедура виправлення технічних помилок в міжнародних угодах передбачена Статтею 79 Віденської конвенції про право міжнародних договорів 1969 року", - додали у міністерстві.

Водночас, Мінекономрозвитку готує додаткове роз'яснення для українських експортерів про мита, які застосовуватимуться до українських товарів.

Більше новин про події в Україні та світі на Depo.ua
 

Всі новини на одному каналі в Google News

Слідкуйте за новинами у Телеграм

Підписуйтеся на нашу сторінку у Facebook

deneme