Мелодії політиків: Ляшко колгоспний панк, Парасюк - Дженіс Джоплін

Політика і шоу-бізнес речі звісно різні, але іноді досить складно вловити межу, за якою закінчується політика і починається розважальне шоу

Мелодії політиків: Ляшко колгоспний панк…

Українці, як відомо, одна з найспівучіших націй у світі. Для всього у житті ми маємо свою пісню, коли сумну, коли веселу, а коли й придуркувату.

Що ж стосується політиків, то кожен з них стільки напрацював на ниві безкоштовного розважання громадян, що цілком заслужив на власний гімн. Depo.ua вирішив поправити цю несправедливість та підібрати до найяскравіших українських і деяких сусідніх політиків персональну пісню. 

В деяких випадках ми вирішили доповнити підбірку текстами пісень іноземними мовами та їх переклади українською. 

Президент України Петро Порошенко - "The Money Song" з мюзіклу "Кабаре", 1966


Лідер партії "Батьківщина" Юлія Тимошенко - The Cranberries, "Zombie", 1994

Лідер Радикальної партії Олег Ляшко - "Сектор Газа", "Колхозный панк", 1991

Прем'єр-міністр України Арсеній Яценюк - Kraftwerk, "Trans Europa Express", 1977

Київський міський голова Віталій Кличко - Rammstein, "Ich will", 2001

Ich will dass ihr mir vertraut
Ich will dass ihr mir glaubt
Ich will eure Blicke spüren
Ich will jeden Herzschlag kontrollieren

Ich will eure Stimmen hören
Ich will die Ruhe stören
Ich will dass ihr mich gut seht
Ich will dass ihr mich versteht

Хочу, щоб ви мені довіpяли
Хочу, щоб ви мені вірили
Хочу ловити ваші погляди
Хочу керувати кожним ударом серця

Хочу чути ваші голоси
Хочу порушити тишу
Хочу, аби ви мене добре бачили
Хочу, аби ви мене розуміли

Лідер партії УКРОП Геннадій Корбан - Spiderbait, "Black Betty" (афроамериканська "робоча пісня" XVIII)

Whoa Black Betty, bambalam
Whoa Black Betty, bambalam

Monday she got me arrested,
On Tuesday up in jail,
Wednesday my trail was attested,
Thursday she posted my bail,
Friday we went walking,
Saturday I was outta my door,
On Sunday we was talkin,
Back on Monday she pawned all my clothes

Ах, Чорна Бетті, бамбалам
Ах, Чорна Бетті, бамбалам

В понеділок вона мене арештувала
У вівторок я сидів в тюрмі
В середу я давав свідчення
В четвер мене звільнили під заставу
В п'ятницю ми пішли прогулятися
В суботу я опинився за дверима
В неділю ми балакали
А в понеділок вона заклала всі мої речі

Екс-президент України Віктор Янукович - The Doors, "People are strange", 1967 (українська версія від гурту "Кам'яний Гість")

Генеральний прокурор України Віктор Шокін - саундтрек до х/ф "Термінатор", 1984

Народний депутат, лідер Партії простих людей Сергій Каплін - Motörhead, "Devils In My Head", 2010

Що стосується народного депутата Володимира Парасюка, то він настільки багатогранна особистість, що для нього є аж дві композиції.

Skrillex, "Right In", 2011

Janis Joplin, "Mercedes Benz" (українська версія від гурту "Кам'яний Гість" )

Екс-губернатор Дніпропетровщини Ігор Коломойський - Led Zeppelin "Immigrant Song", 1970

Мер Харкова Геннадій Кернес - Пурген, "Мечты ребенка", 2011

Губернатор Закарпатської області Геннадій Москаль - саундтрек до х/ф "Зоряні війни", 1977

Екс-мер КиєваЛеонід Черновецький - саундтрек до х/ф "Секретні матеріали"

Президент Росії Володимир Путін - Sex Pistols "God Save the Queen"

God save the Queen!
The facist regime
They made you a moron,
Potential h-bomb

God save the Queen!
She ain't no human being,
There's no future bagel
In England's dreaming

Don't be told what you want,
Don't be told what you need,
There's no future, no future
No future for you

God save the Queen!
We mean it, man
We love our Queen
God saves

God save the Queen!
'Cos those tourists are money
And our figure head
Is not what she seems

Oh God, save history
God, save your mad parade
Oh Lord God, have mercy
All crimes are paid

When there's no future
How can there be sin,
We're the flowers in the dustbin,
We're the poison in the human machine,
We're the future, your future

God save the Queen!
We mean it, man
We love our Queen
God saves

Боже, бережи королеву!
Фашистський режим,
Вони зробили тебе ідіотом,
Потенційною водневою бомбою

Боже, бережи королеву!
Вона вже не є людиною,
Нема майбутнього
В мріях англійців

Нехай не кажуть, що ти бажаєш,
Нехай не кжуть, чого тобі треба,
Нема майбутнього, нема майбутнього,
Для тебе нема майбутнього

Боже, бережи королеву!
Ми так гадаємо, чоловіче
Ми любимо нашу королеву,
А Бог її береже.

Боже, бережи королеву!
Бо ці туристи  - це гроші,
А наша головна фігура
Не та, ким здається

О, Боже, бережи історію,
Боже, бережи цей навіжений парад,
О, Господи Боже, яви милість,
За всі злочини сплачено

Коли немає майбутнього,
Як це може бути гріхом?
Ми - квіти на звалищі,
Ми - отрута в людині,
Ми - майбутнє, ваше майбутнє

Боже, бережи королеву!
Бо ці туристи - це гроші,
А наша головна фігура
Не та, ким здається

Прем'єр-міністр Росії Дмитро Медведєв - "Спят усталые игрушки", колискова пісня з радянської телепередачі, 1964

Більше новин про події в Україні та світі на Depo.ua
 

Всі новини на одному каналі в Google News

Слідкуйте за новинами у Телеграм

Підписуйтеся на нашу сторінку у Facebook

deneme