Кириленко нарешті побачив, що в Україні поменшало перекладної літератури

В уряді кажуть, що українські видавництва нарешті почнуть видавати більше перекладної літератури

Про це з трибуни парламенту заявив віце-прем’єр-міністр України В’ячеслав Кириленко, передає depo.ua.

"Ми приблизно знаємо перелік видавництв з антиукраїнською літературою, а нормальна література, якщо така є, яка може імпортуватися – наукова, науково-технічна, якась художня  – буде отримувати дозволи.  А ми будемо стимулювати наші видавництва  співпрацювати зі світом, з авторами західного світу, бо не секрет, що дуже багато перекладів робляться на Росії, а потім останні твори  завозяться в Україну і пропонуються споживачам", - сказав Кириленко.

Він додав, що треба  фінансувати переклади з іноземних мов на українську і навпаки.

Нагадаємо, що наразі з полиць українських магазинів вже майже зникла науково-популярна література, адже більшість таких книжок видавалися на Росії, хоча в них не було жодної антиукраїнської пропаганди – в більшості випадків це переклади іноземних авторів. 

Більше новин про події в Україні та світі на Depo.ua
 

Всі новини на одному каналі в Google News

Слідкуйте за новинами у Телеграм

Підписуйтеся на нашу сторінку у Facebook

deneme