Життя

Акунін радиться з українцями щодо терміну "Малоросія" у його книзі

Російський письменник Борис Акунін продовжує писати історичну книгу "Історія Російської держави", в якій хоче називати Україну "Малоросією"

21 березня 2016, 17:32

Про це письменник написав на своїй сторінці у «Фейсбуці».

«Адресую в першу чергу до українців. Вірніше, до тих з них, тобто з вас, хто читає мою «Історію». У 4 томі, який я зараз готую, описуються події XVII століття, і одним з головних сюжетів, природно, будуть російсько-українські відносини: Хмельницький-Брюховецький, Дорошенко-Золотаренко і все таке інше. І тут я зіткнувся зі складною проблемою», - зізнається Акунін.

Він наголошує, що привчаю себе писати «в Україні». Адже про це Акуніна ввічливо просили самі різні українці.

«Мова спотикається, але коли для вас це так важливо - добре. Однак писати про сімнадцяте сторіччя: «в Україні почалося козацьке повстання» або «воєвода Ромодановський відправився в Україну» - безглуздість. Російську мову ображати теж не можна. (Думаю ось: чи не ввести нам в якості компромісу новий привід «вна»? Будемо говорити «вна Україні», і всі залишаться задоволені ...)
Тобто це питання 1: як ви ставитеся до вживання слів «на Україні», коли мова йде не про державу, якого ще не було, а до області - як кажуть «на Кавказі» або «на Псковщині»?», - питає своїх читачів письменник.

Крім того, друга проблема, з якою йому довелося мати справу - «Малоросія» і прикметник «малоросійський».

«Я знаю, що деякі українські автори ображалися на нього ще в XIX столітті, хоч і не второпаю, чим воно образливіше слова «Україна», тобто «окраїна». Хтозна, як історично утворювалися топоніми? Наприклад, звідки взялося слово «Росія» і «російські», взагалі невідомо, через це до сих пір списи ламають. Отже, питання 2: жахливо Чи вас образить, якщо я буду користуватися цими назвами - «Малоросія», «малоросійський»?», - запитав письменник.

Більше новин про події в Україні та світі читайте на Depo.Життя

Loading...
Loading...