Суд отказался приобщить документы о "вышке Савченко" даже после перевода на русский

Суд по делу Надежды Савченко отказался приобщить к делу техническое обследование мачты даже после того, как адвокаты перевели его на русский

Об этом в Твиттере пишет адвокат Савченко Илья Новиков, передает depo.ua.

"Последней точкой на этой неделе провел над судом эксперимент. На той неделе они не приобщили чертежи радиомачты, потому что они на украинском. Не пожалел $200, заказал перевод на русский всех 40 страниц. Сегодня отказались включать, потому что на нем нет даты", - написал Новиков.

Савченко в суде выразила возмущение по этому поводу.

"Вы мне так вытрепали нервы за этот перевод с украинского на русский язык! Думала, что если материалы переведут, то вы их примете. Давайте вы честно скажите, что вам эти материалы невыгодны, они доказывают, что я не могла залезть на нее, и я успокоюсь", - цитирует Савченко Медиазона.

Но прокуроры попросили суд отказать в ходатайстве: "В документе не указана дата", - заявили они.

Суд поддержал прокуроров и вновь отказал адвокатам Савченко.

Напомним, 28 января Донецкий суд Ростовской области отказался приобщать к делу летчицы Надежды Савченко важные доказательства защиты за то, что они были напечатаны на украинском языке.

Больше новостей о событиях в Украине и мире на Depo.ua

Все новости на одном канале в Google News

Следите за новостями в Телеграм

Подписывайтесь на нашу страницу Facebook

deneme