На суд относительно запрета Меджлиса в Крыму привлекли переводчика с украинского

Подконтрольный России Верховный Суд Крыма, где сейчас проходит заседание по иску о запрете деятельности Меджлиса крымскотатарского народа, привлекли переводчика с украинского языка

Соответствующее ходатайство было подано назначенной Москвой прокуратурой полуострова и удовлетворено судом после короткого совещания, передает depo.ua со ссылкой на "Крым.Реалии".

Адвокат Джемиль Темишев обратился с ходатайством об извлечении из процесса материалов уголовного дела в отношении экс-оператора ATR Эскендера Небиева, условно осужденного по "делу 26 февраля", поскольку тот не является членом Меджлиса.

Также на заседании 25 апреля суд приобщил к делу решение российского прокурора Крыма Натальи Поклонской о прекращении работы Меджлиса.

В Крыму согласно российской Конституции полуострова три государственных языка: украинский, русский и крымско-татарский.

Напомним, 13 апреля назначенный Кремлем прокурор Крыма Наталья Поклонская сообщила, что приняла решение о приостановлении деятельности Меджлиса крымскотатарского народа на территории полуострова до решения суда. 15 апреля в Крыму прошло очередное заседание суда по иску о запрете Меджлиса, следующее заседание решили провести 25 апреля.

18 апреля Минюст России внес Меджлис крымскотатарского народа в перечень общественных и религиозных объединений, деятельность которых в этой стране остановлена "в связи с осуществлением ими экстремистской деятельности". Этот шаг осудила Украина, ряд международных организаций и правозащитников.

Больше новостей о событиях в Украине и мире на Depo.ua

Все новости на одном канале в Google News

Следите за новостями в Телеграм

Подписывайтесь на нашу страницу Facebook

deneme