Почему Кириленко оконфузился с деньгами на книги

Заявления главы Минкульта Вячеслава Кириленко о том, что 42 млн грн на украинскую книгу – это многовато, феноменально далеки от истины

Ольга Черныш
Первый заместитель главного редактора
Почему Кириленко оконфузился с деньгами…

На судьбу украиноязычной книги Минкульт обратил внимание в прошлом году – тогда на закупку книг в библиотеки выделили 9 млн грн. При этом нужного результата не достигли и в 2016-м приняли решение потратить на "источники знаний" 42 млн грн.

Глава Минкульта Вячеслав Кириленко, похоже, схватился за голову. По его мнению, указанная сумма – слишком велика.

"В бюджете этого года мы очень сильно увеличили расходы на закупку украиноязычных книг для библиотек (...) Я опасаюсь ситуации, что вся эта сумма может быть не исчерпана. Может, даже нет такого количества названий книг, которые библиотекари хотят закупить", – заявил Кириленко в интервью на Украинском радио.

Также министр заявил, что нужна популяризация отечественной литературы – мол, украинцы должны больше знать о новых произведениях наших писателей. То есть Кириленко считает, что интерес к украинской книге сейчас не такой уж и большой.

Depo.ua поинтересовался, действительно ли сумма настолько большая, и способна ли решить государственная программа все проблемы библиотечной сферы.

20 КНИГ – МНОГОВАТО ДЛЯ КИРИЛЕНКО

Согласно статистике, в Украине функционирует 18,8 тыс. библиотек и примерно 15 тыс. школ. В пересчете на количество заведений "бешеная" сумма в 42 млн оказывается более умеренной. Так, каждая школа или библиотека получит 1242 грн на пополнение собственного фонда. Предположив минимальную оптовую цену в 20 грн за книгу, получим потенциальные 62 новых книги для каждой библиотеки. Конечно, в реальности распределение будет другим – так, центральные городские заведения могут пополниться на несколько сотен, а сельские – всего на 5 экземпляров.

Впрочем, при нынешних ценах и такое предположение кажется чересчур оптимистичным. Как сообщил depo.ua основатель издательства "Фонтан Сказок", писатель Иван Андрусяк, у издательства уже есть опыт сотрудничества с Минкультом, но цена за один экземпляр значительно выше.

"В прошлом году в тендере для библиотек победила наша "Чупакабра и другие зайчики", поэзия для малышей. Мы доставили в библиотеки тысячу экземпляров. Ориентировочно цена одного экземпляра была чуть больше 60 грн - при том, что мы сами доставляли книги. Если вычесть стоимость доставки, то государству книжка обошлась дешевле, чем она стоит в магазинах", - отметил Андрусяк.

Чому "фрік" Кириленко оконфузився, пожалівши гроші на книги - фото 1

Издатель говорит, что будет участвовать и в новом тендере. Предлагать трилингву "Мечта" Олега Колдуна и Юлии Пилипчатиной, повести для детей среднего возраста из серии "Книга обо мне", повесть Оксаны Лущевской "Ветер из-под солнца" и много других.

Кстати, последнюю книгу издательство в тандеме с книжной фабрикой "Юнисофт" безвозмездно передает библиотекам в рамках проекта "Библиофонтан".

"Мы передали 2000 экземпляров, но спрос на книгу значительно больше. Украинские и во всех смыслах современные книги очень популярны у детей. Поэтому то, что государство выделило хотя бы толику средств на школьные библиотеки - это очень хорошо. Жаль только, что такая маленькая сумма", - резюмирует издатель.

И действительно, сумма небольшая: посчитав еще раз, можно увидеть, что украинская библиотека получает в этом году 20 книг. При том, что последние 20 лет библиотечные фонды почти не пополнялись, дотации правительства выглядят каплей в море.

ХОТЯТ НОВЫХ И УКРАИНСКИХ КНИГ, А ЕСТЬ ПОТРЕПАННЫЕ И РОССИЙСКИЕ

На проблему с книгами обратили внимание не только государство и организаторы акции "Библиофонтан". Так, Благотворительная фундация Дарины Жолдак почти завершила акцию "100 тыс. книг для сельских библиотек", предложив украинцам подарить читателям новые украиноязычные, детские книги.

Чому "фрік" Кириленко оконфузився, пожалівши гроші на книги - фото 2

"Если зайти в сельскую библиотеку, можно увидеть, что новых качественных книг там нет. Есть советские, много русскоязычных – старых и потрепанных. Мы разослали книги в 4,7 тыс. школ и библиотек, осталось распространить еще 30 тыс. экземпляров", - рассказывает менеджер фонда Елена Барашевец.

Говорит, сейчас в фонде задумываются о новом этапе акции, ведь получают немало запросов от библиотек – и на художественную литературу, и на учебную. Но полностью покрыть потребности фонд не может, и помощь государства очень нужна.

"Везде нам говорят, что надо больше новых и украинских книг. Очень рады изданием "Издательства Старого Льва" – это красивые детские книги на украинском", - делится Барашевец.

Акцию "100 книг для сельской библиотеки" основала и украинская писательница Мила Иванцова. С помощью активистов "Библиотеки Майдана" собрала литературу для более 250 библиотек. Писательница признает, что ситуация с наличием украинских книг довольно печальная.

Чому "фрік" Кириленко оконфузився, пожалівши гроші на книги - фото 3

"Библиотеки как были голые-босые, так и есть. Особенно в селах. Но схема централизованных закупок книг "на усмотрение государства" библиотекарям не нравится. Говорят, лучше бы им выделяли сумму денег, а литературу они бы закупили сами, а за деньги потом отчитывались бы. Городские библиотеки тоже не жируют. Хотя вчера мне соседняя библиотека показала несколько стопок книг - "поступления". Хорошей украинской литературы нужно гораздо больше. Если мы, конечно, хотим иметь проукраинское население и новое поколение", - говорит Иванцова.

Чому "фрік" Кириленко оконфузився, пожалівши гроші на книги - фото 4

Писательница утверждает, что украинских книг на рынке пока не хватает.

"Ежегодно на форуме издателей во Львове презентуется множество новинок - любой читатель найдет на свой вкус. Есть и исторические романы, и женские, и фэнтези, и детективы, и прекрасная детская литература. Большой интерес сейчас к тематике освободительного движения, книги по истории Украины", - акцентирует Иванцова.

ЧИТАЮТ МАТИОС, РОЗДОБУДЬКО И ИВАНЦОВУ

Благодаря усилиям писательницы и других активистов, на 1000 книг пополнился фонд Новопавловской сельской библиотеки-филиала в Херсонской области, которая находится недалеко от границы с оккупированным Крымом. Впрочем, потребность в украиноязычных книгах в библиотеке большая.

"Мы выписываем периодику за собственные средства. Фонд устаревший. Есть запрос на современную украиноязычную литературу, а у нас если и есть украинские книги, то или современных детских писателей, или отраслевые. Художественной современной практически нет", - говорит библиотекарь Лариса Шаваровская.

Говорит, подсадила читателей на книги Иванцовой, а еще часто читатели заказывают романы Марии Матиос и Ирен Роздобудько.

"А еще моя родственница Мария Балицкая, писательница из Тернополя, подарила свои книги. Неплохо читают люди. Особенно романы не залеживаются", - отмечает Шаваровская.

А вот за книгами для студентов – например, по бухгалтерскому учету – приходится ездить в районную библиотеку. Но и там нужная литература находится не всегда.

О спросе на литературу украинских авторов говорит и методист Бердичевской библиотеки Татьяна Кущук.

"Спрос на украинскую литературу возрос. Появилось много талантливых молодых писателей, из-за войны молодежь стала уважать все родное и больше читать на украинском", - утверждает методист.

Рассказывает, что книги Владимира Лиса, Любко Дашвар, Галины Вдовиченко, Сергея Жадана, Ирэн Роздобудько в библиотеки сначала закупили сами работники. Конечно, в единичных экземплярах.

Говорит, по государственной программе в прошлом году библиотечный фонд пополнился на 291 экземпляр, но многих запросов читателей библиотека удовлетворить не может.

"Обидно, когда читатели спрашивают конкретную книгу, а библиотекарь должен отбрехиваться: "Извините, ее только вчера забрали...", – в то время, когда такой книги вообще не числится в книжных рядах", - сетует библиотекарь.

ОБ ЭЛЕКТРОННЫХ КНИГАХ ПОЧЕМУ-ТО ЗАБЫЛИ

А вот в Украинской библиотечной ассоциации обращают внимание на другой аспект проблемы. По словам исполнительного директора библиотеки Ярославы Сошинской, сейчас рынок насыщен учебной, детской и взрослой художественной литературой, а вот профессиональной литературы не хватает.

"В библиотеки закупают литературу, исходя из предложений издательств. А в Украине литература по медицине, сельскому хозяйству, технике и других направлений почти не выдается. Поэтому надо поставить вопрос, что нам надо, а уже потом – за что его покупать. Если уж говорить о деньгах, сумма, выделенная Минкультом, может оказаться недостаточной", - говорит Сошинская.

Чому "фрік" Кириленко оконфузився, пожалівши гроші на книги - фото 5

Эксперт отмечает, что Минкульт выпускает важные аспекты дела из поля зрения. В частности, не обращает внимания на возможность покупки электронных книг.

"Наши издательства предлагают электронные книги, а во многих библиотеках есть электронные хрестоматии. За рубежом существует практика: произведение закачивается на устройство посетителя, а через две недели самоуничтожается. У нас же она еще не распространена. В украинском законодательстве нет механизма, который бы позволил делать это в соответствии с авторским правом. Но над этим надо работать", - утверждает библиотекарь.

По мнению Сошинской, пока нельзя утверждать, что библиотеки начинают терять актуальность.

"В наших условиях не каждая семья может себе позволить покупать книги и иметь дома Интернет. Село удалено от центра цивилизации, так что добраться до ближайшего книжного магазина нелегко. Поэтому библиотека не теряет своих функций. Просто она должна перейти от традиционных услуг и носителей информации к услугам, в которых сейчас нуждается читатель", - говорит эксперт.

Читайте также: Народный депутат от фракции "Блок Петра Порошенко" Вадим Денисенко назвал Кириленко фриком и считает, что на его заявления не надо обращать внимание.

Больше новостей о событиях в Украине и мире на Depo.ua

Все новости на одном канале в Google News

Следите за новостями в Телеграм

Подписывайтесь на нашу страницу Facebook

deneme